British Institutes Roma Salario
  • Area Riservata
  • Carrello
  • Home
  • Chi siamo
      • La scuola
      • Il nostro staff
      • Insegnanti Madrelingua Inglese
      • Ente Formatore
      • Ente Certificatore
      • Metodologia didattica
      • MyBIWorld
      • Dona il tuo 5×1000. Sostieni la formazione linguistica
  • Corsi
      • Junior Academy
      • Teenagers
      • Adulti
      • Scuole e Docenti
      • Aziende
      • Progetto Torno subito
      • Promozioni
  • Certificazioni
      • Quale certificazione scegliere?
      • British Institutes IECB
      • Cambridge Assessment
      • Certificazione IELTS
      • Certificazione TOEFL
  • SUMMER CAMP E VIAGGI STUDIO
    • Summer Camp
      • Perché scegliere un campo estivo in inglese
      • English & Sports Camp
    • Viaggi Studio
      • Viaggio studio all’estero per Ragazzi
      • Adulti e Business People
  • Blog
  • News
  • Contatti
  • Test Inglese
Home > Blog > Get, Take e Bring come usarli

Get, Take e Bring: come usarli correttamente in inglese

get take e bring come usarli

Ogni studente di inglese sa perfettamente che la lingua anglofona ha molti verbi inglesi con dozzine di significati diversi e che i verbi get, take e bring ne sono il perfetto esempio.

Il verbo to get in particolare è usato talmente spesso che non è esagerato dire che sia utile per dire qualsiasi cosa in inglese! Lo si può considerare a tutti gli effetti come un verbo jolly.

I verbi get, take e bring hanno quindi molte traduzioni diverse in italiano, ma le due più comuni sono “prendere” e “portare“.

Attenzione però a non confondersi ed a riconoscere il contesto in cui usare un verbo piuttosto che l’altro. Anche se sembrano intercambiabili, non lo sono affatto in quanto hanno delle sfumature di significato specifiche adatte a situazioni diverse.

Con il diagramma qui sotto puoi farti una rapida idea delle più comuni traduzioni in inglese per i verbi “prendere” e “portare” e quale verbo tra get, take e bring è più adatto in base al contesto di riferimento.

get take bring

Viste le innumerevoli traduzioni che possono avere i verbi get, take e bring, oggi ci concentreremo solo su quelle che descrivono il movimento, cioè quando qualcuno o qualcosa si sposta da/a qualche luogo. Nello specifico, gli usi di questi verbi che spiegheremo sono i cinque contornati dai rettangoli rossi.

Get, take o bring: come sceglierli?

Vedendo l’immagine sopra, è facile intuire quanto sia semplice confondersi e scegliere il verbo sbagliato, quando si fa riferimento in inglese a trasportare qualcosa o accompagnare qualcuno a/da un luogo.

Il motivo?

I verbi get e take a volte si traducono con  “prendere” e altre volte con “portare”, mentre take e bring, nonostante significhino entrambi  “portare”, vanno scelti con modalità diverse.

Senza indugiare oltre, diamo uno sguardo a come possiamo distinguere questi verbi e a quali trucchi possiamo affidarci per ricordare quando e quale verbo usare. 

Il trucco principale per scegliere correttamente il verbo giusto tra get, take e bring consiste nell’analizzare la direzione nella quale stiamo andando. E’ importante valutare anche se abbiamo già con noi l’oggetto o la persona che siamo intenzionati a trasportare/accompagnare oppure se questo oggetto/persona sia da qualche altra parte.

Di conseguenza, per non sbagliare è necessario tener conto di queste due cose:

  • la direzione nella quale stiamo andando
  • se abbiamo già con noi oppure no l’oggetto o la persona che abbiamo intenzione di trasportare o accompagnare.

Quando usare Take

Il verbo take è usato per portare via una cosa o una persona che è già presente nel posto del soggetto della frase.

Devi perciò immaginarti che il verbo take va usato sempre e solo quando il tu (se sei il soggetto) e la cosa/persona che vuoi trasportare andate nella stessa direzione.

Per facilitare la memorizzazione, basta pensare che il soggetto e l’oggetto della frase seguano la stessa identica freccia immaginaria, da un punto A ad un punto B.

She wakes up at 7.00 every morning to take the children to school: Si sveglia ogni mattina alle 7.00 per portare i ragazzi a scuola.

I’m taking the dog to the park. Do you want to come?: Porto il cane al parco. Vuoi venire?

Could you take the rubbish out, please?: Potresti portare fuori la spazzatura, per favore?

Take an umbrella with you. It’s going to rain: Portati un ombrello. Sta per piovere.

Casi in cui devi usare Get e non Take o Bring

Il verbo inglese per eccellenza get va invece usato quando devi spostarti da una posizione iniziale per andare a prendere un oggetto/persona che si trova in un altro posto (non è quindi presente) e riportarlo al punto di partenza (dove prima già stavi tu).

Nell’immaginario quindi l’azione del verbo get implica un movimento composto da due frecce opposte:

  1. la prima va dal soggetto della frase alla cosa/persona che si deve prendere/accompagnare
  2. la seconda va dal punto in cui è stato preso l’oggetto/la persona al punto iniziale di partenza (dove era già il soggetto del verbo).

I’m going to the supermarket to get some eggs: Vado al supermercato per prendere delle uova.

I left my phone in the other room. Would you mind getting it for me?: Ho lasciato il telefono nell’altra stanza. Ti dispiacerebbe andare a prenderlo?

John has gone to get the children from school: John è andato a prendere i bambini dalla scuola.

My mother-in-law is coming to visit tomorrow. We have to go to the airport to get her at 10.00 a.m: Arriva mia suocera domani. Dobbiamo andare a prenderla all’aeroporto alle 10.00.

Bring

Riconoscere i casi di utilizzo del verbo bring è decisamente molto più complicato!

Quando usi il verbo bring infatti ti stai riferendo al fatto di dover trasportare un oggetto o accompagnare una persona ad una destinazione comune. 

In generale, bring va usato per indicare movimenti verso colui che parla, al contrario di take che invece indica allontanamenti. In questo caso perciò è fondamentale considerare il punto di vista dell’interlocutore!

(Calling someone who is in another room): “Can you bring me a glass of water, please?”: (Chiamando qualcuno in un’altra stanza): “Puoi portarmi un bicchiere d’acqua, per favore?”

(On the phone): “When you come to the meeting tomorrow, bring that report, please.”: (Al telefono): “Quando verrai alla riunione domani, porta quel dossier, per favore”.

“Is this your bag here on the desk?” “Yes, it is, thank you. Would you mind bringing it to me?”: “E’ tua questa borsa sulla scrivania?” “Sì, grazie. Ti dispiacerebbe portarmela?”

“How did your dinner go last night?” “It was awful! Silvia brought that terrible friend of hers, and he bored us all to death”: “Com’è andata la cena ieri sera?” “Malissimo! Silvia ha portato quel suo amico insopportabile, ed è stata una noia mortale”.

Speriamo di esserti stati d’aiuto e di averti fatto capire per bene la differenza tra i verbi get, take e bring!


Quanto conosci l’inglese?

Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?

Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!

differenza tra bring take e get get take bring

Ultimi articoli

Uso dei pronomi indefiniti in lingua inglese
Scopri come si usano i pronomi indefiniti in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Preposizioni inglesi e verbi: impara ad utilizzarli in modo corretto
Scopri come si utilizzano le preposizioni in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Confusing words: impara l’utilizzo di queste parole e passa al livello advanced.
Scopri quali sono le confusing words in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Condividi

Corsi di inglese

  • Corsi di Inglese per Adulti
  • Corsi di Inglese per Bambini e Ragazzi
  • Scuole e Docenti
  • Corsi di Inglese per Aziende
  • Corsi di Inglese Online
  • Torno subito
British Institutes Salario - Intellegere Società Cooperativa Sociale - P.zza Gondar, 22 00199 Roma - P.IVA: 12918431003 - Privacy & Cookie Policy
Powered by NitAGE

Hai trovato utile questo articolo?

Iscriviti gratuitamente alla nostra newsletter per ricevere i migliori articoli del nostro blog.

  • My Account
  • 0
  • 06 86327152