Slang inglese: i modi di dire inglesi più usati
Se vuoi sembrare un vero madrelingua inglese, non basta avere una pronuncia perfetta, ma devi conoscere anche lo slang ed i modi di dire inglesi.
Ogni paese ha i propri, perciò non pensare che basta tradurre alla lettera quelli italiani ed il gioco è fatto!
Inoltre, alcuni modi di dire inglesi sono talmente bizzarri e contro-intuitivi, che è davvero difficile coglierne il senso senza conoscerlo.
Tranquillo però, non sono tutti strani e difficili! Ce ne sono anche altri più semplici e facili da ricordare!
Leggendo il nostro articolo, potrai iniziare a familiarizzare con i modi di dire inglesi, studiando quelli più utili.
Ti suggeriamo di memorizzarli e di usarli successivamente nei tuoi discorsi. In questo modo, il tuo inglese risulterà molto più fluente e scorrevole.
Inoltre, l’uso dei modi di dire in inglese farà percepire il tuo livello linguistico come avanzato e non limitato al solo studio scolastico!
Continuando la lettura troverai vari modi di dire inglesi, suddivisi in base alla loro situazione di utilizzo.
Modi di dire inglesi con fini motivazionali
Se ci pensi bene molti modi di dire, indipendentemente dalla lingua scelta, sono delle incitazioni o delle considerazioni volte a motivare.
Anche nella lingua inglese, questa tipologia di modi di dire è la più frequente. Se vai all’estero o frequenti madrelingua inglesi infatti, noterai che sono le frasi maggiormente usate durante i discorsi.
Ecco l’elenco dei modi di dire inglesi con scopo motivazionale più diffusi:
- Break a leg!: Buona fortuna!
- Keep dreaming: Continua a sognare
- Keep it up!: Continua così!
- It’s up to you: Sta a te
- Suck it up: Resisti
- It’s always darkest before the dawn: Le cose andranno meglio
- A blessing in disguise: Non tutto il male vien per nuocere
- Better late than never!: Meglio tardi che mai!
Modi di dire inglesi relativi a situazioni spiacevoli
Si sa che nella vita capitano sia circostanze piacevoli che non.
Per ogni situazione complicata, critica o truffaldina che devi descrivere, c’è un modo di dire inglese che può aiutarti ad esprimere il concetto!
Tramite questo tipo di frasi, puoi anche indicare un’occasione persa o una situazione senza alcuna possibilità di miglioramento.
Sperando che questa categoria di modi di dire inglesi sia quella che ti servirà di meno, ecco l’elenco di quelli più comuni:
- It’s a rip-off : E’ una truffa
- Add insult to injury: Oltre al danno anche la beffa
- Ignorance is bliss: E’ meglio non sapere
- To feel under the weather: Sentirsi male
- Like water off a duck’s back: E’ come parlare ad un sordo
- That’s the straw that broke the camel’s back: Questa è la goccia che ha fatto traboccare il vaso
- Between a rock and a hard place: Essere tra l’incudine ed il martello
- Don’t cry over split milk: Non piangere sul latte versato
- Bite off more than you can chew: Fare il passo più lungo della gamba
- To take that with a pinch of salt: Prendere con le pinze
- A snowball’s chance in hell: Nessuna possibilità
- Go down in flames: Fallire miseramente
- Out of the frying panand into the fire: Cadere dalla padella alla brace.
Modi di dire inglesi legati ad una situazione passata
Quante volte nei tuoi discorsi fai riferimento ad eventi o situazioni del tuo passato?
Da oggi, quando li racconterai in inglese, potrai usare i modi di dire inglesi!
Qui di seguito, ne trovi alcuni che ti potranno tornare molto utili in queste situazioni:
- Long time no see!: Quanto tempo senza vederti!
- It’s water under the bridge: E’ acqua passata
- To have a bone to pick with someone: Avere un conto in sospeso con qualcuno
- Burn bridges: Tagliare i ponti
- To keep at bay: Mantenere le distanze
- Start from scratch: Ripartire da zero
- Kiss and make up: Punto e a capo.
Modi di dire inglesi utili per esprimere una valutazione personale
Per esprimere un giudizio su qualcosa, come fossi un vero madrelingua, oltre ad usare le classiche forme “In my opinion” e “According to me“, puoi usare i modi di dire inglesi!
Di certo, queste forme sono molto più colloquiali ed informali delle prime, ma per i discorsi di tutti i giorni sono perfette!
Ecco una lista di modi di dire in inglese utili ad esprimere una valutazione personale:
- Not my cup of tea: Non fa per me
- My bad: Colpa mia
- It’s worthless: Non ne vale la pena
- It’s not a big deal: Non è un grosso problema
- I have enough on my plate: Ne ho abbastanza
- It’s not my business: Non sono affari miei
- To see eye to eye with somebody: Pensarla allo stesso modo di qualcuno
- This is not rocket science: Non è difficile
- In for a penny, in for a pound: Non ho niente da perdere
- To get along with someone: Trovarsi bene con qualcuno.
Modi di dire inglesi utili per fare complimenti
Pensaci bene, quanto è difficile fare un complimento in inglese?
Se vuoi essere specifico e farne uno in riferimento ad una particolare situazione, i modi di dire inglesi possono esserti d’aiuto!
Qui sotto ne trovi alcuni, utili per fare i complimenti nelle situazioni più comuni:
- It’s finger licking good: E’ talmente buona da leccarsi le dita
- So bad/ badly: Davvero tanto
- It’s cutting edge!: E’ all’ultimo grido!
- Cut the mustard/ On the ball: Fare un buon lavoro
- Hit the nail on the head: Dire o fare la cosa giusta/ Avere perfettamente ragione
- You can say that again!: Puoi dirlo forte!
- To have a thing about something: Essere ossessionato (in senso positivo) da qualcosa.
Modi di dire inglesi relativi ad azioni e situazioni quotidiane
Esiste un modo di dire inglese per tutto, anche per le azioni più quotidiane come dormire e chiacchierare!
Se frequenti qualche inglese, molti li avrai già sentiti, ma magari non ne avrai compreso a pieno il significato.
Per evitare di fare gaffe la prossima volta che le sentirai, impara il loro significato leggendo la lista qui sotto:
- Shoot the breeze: Fare quattro chiacchiere
- To have forty winks: Fare un pisolino
- Hit the sack: Andare a dormire
- To make do: Abituarsi
- To murder something: Avere voglia di mangiare/ bere qualcosa
- A penny for your thoughts: A cosa stai pensando?
- To give someone a ring: Chiamare qualcuno
- Let the cat out of the bag/ Spill the beans: Svelare un segreto
- Saving for a rainy day: Risparmiare per i tempi difficili
- An apple a day keeps the doctor away: Una mela al giorno leva il medico di torno
- To be sitting on the fence: Non riuscire a prendere una decisione
- Snowed under: Sommerso di lavoro
- Fit as a fiddle: Sano come un pesce.
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!