British Institutes Roma Salario
  • Area Riservata
  • Carrello
  • Home
  • Chi siamo
      • La scuola
      • Il nostro staff
      • Insegnanti Madrelingua Inglese
      • Ente Formatore
      • Ente Certificatore
      • Metodologia didattica
      • MyBIWorld
      • Dona il tuo 5×1000. Sostieni la formazione linguistica
  • Corsi
      • Junior Academy
      • Teenagers
      • Adulti
      • Scuole e Docenti
      • Aziende
      • Progetto Torno subito
      • Promozioni
  • Certificazioni
      • Quale certificazione scegliere?
      • British Institutes IECB
      • Cambridge Assessment
      • Certificazione IELTS
      • Certificazione TOEFL
  • SUMMER CAMP E VIAGGI STUDIO
    • Summer Camp
      • Perché scegliere un campo estivo in inglese
      • English & Sports Camp
    • Viaggi Studio
      • Viaggio studio all’estero per Ragazzi
      • Adulti e Business People
  • Blog
  • News
  • Contatti
  • Test Inglese
Home > Blog > Rispondere al telefono in inglese

Come rispondere al telefono in inglese

come rispondere al telefono in inglese

Una cosa è certa: rispondere al telefono in inglese non è affatto semplice!

Può essere che parlare in inglese ti renda nervoso sempre, ma usare un device come il telefono sicuramente complica ancora di più la conversazione.

Per telefono non puoi infatti prepararti le risposte per tempo, devi avere una pronuncia impeccabile e non puoi contare sul body language per aiutarti nella conversazione.

Un’attività come rispondere al telefono può sembrare banale, ma è una di quelle che crea imbarazzo e ansia a molti italiani. Non si può improvvisare, ma bisogna usare le espressioni più adatte al contesto della conversazione.

Se per esempio la telefonata in inglese arriva quando sei in ufficio o a casa in modalità smart working, dovrai necessariamente usare un linguaggio più formale e professionale. Nel caso in cui invece ti chiami un parente o un amico all’estero, potrai tranquillamente usare un linguaggio più rilassato e colloquiale. 

Il dubbio però è: quali espressioni appartengono alla categoria formale e quali all’informale?

Tranquillo! Nel nostro articolo del blog su come parlare al telefono in inglese, troverai tutte le espressioni da usare in particolari situazioni suddivise tra formali e informali.

Come rispondere al telefono in inglese

Il primo passo per parlare al telefono con qualcuno è quello di presentarsi.

La presentazione non è solo un gesto di educazione e di formalità da rispettare nei contesti formali, ma serve anche nelle situazioni informali a far capire all’interlocutore con chi si sta parlando.

Ecco alcune frasi utili a tal proposito da usare la prossima volta che dovrai rispondere al telefono in inglese!

RISPOSTE FORMALI

Hello. This is [your name]: Salve. Sono [tuo nome]

This is [your name] from [company name]: Sono [nome] di [azienda]

Hello/Good morning/afternoon/evening, thank you for calling [name of the company]. This is [your name]. How can I help you?: Salve/Buongiorno/Buon pomeriggio/ Buonasera, grazie per aver chiamato [nome dell’azienda]. Sono [tuo nome]. Come posso aiutarla?

RISPOSTE INFORMALI

Hello: Salve/Ciao

[Your name] speaking: Parla [tuo nome]

Hi. It’s [your name]: Ciao. Sono [tuo nome]

Chiedere di poter parlare con qualcuno

Sia che tu stia facendo una telefonata oppure l’abbia presa, è necessario che conosci tali espressioni, per poterle dire oppure semplicemente comprendere.

Succede infatti che il soggetto che ha preso la telefonata non sia quello con cui si desideri parlare. Per questo motivo è necessario specificare chi si sta cercando.

Qui sotto trovi tali richieste rivolte sia in modo formale che informale.

RICHIESTE FORMALI

Is [name/the+job title] available?: E’ disponibile [nome/responsabile]

I’d like to talk with [name/the+job title]: Vorrei parlare con [nome/responsabile]

May I speak to [name/the+job title]?: Posso parlare con [nome/responsabile]?

RICHIESTE INFORMALI

Is [name/the+job title] free?: [Nome/responsabile] è libero?

Can I talk to [name/the+job title]?: Posso parlare con [nome/responsabile]?

Passare qualcuno al telefono

Se non sei tu il destinatario della chiamata in inglese, dovrai passare la telefonata al diretto interessato.

Prima di farlo però, potresti voler approfondire chi sia la persona all’altro capo del telefono, per evitare di passare telefonate poco gradite, che facciano perdere solo tempo.

Potresti metterci del tempo a trasferire la chiamata. In questo caso sarà necessario avvisare l’altra parte che potrebbe aspettare qualche minuto.

Ecco delle frasi che ti torneranno utili in questa situazione.

ESPRESSIONI FORMALI

Please wait while I put you through to [name]: Per favore, attenda mentre le passo[nome]

Yes, I’ll put you through to [name]: Si, le passo [nome]

I’m sorry. He/She isn’t available at the moment: Mi dispiace. Al momento non è disponibile

He/She is away at the moment. May I ask who is calling?: Al momento è fuori. Posso chiedere chi ha chiamato?

Would you like to leave a message?: Vuole lasciare un messaggio?

Please, could you call back later?: Per favore, può richiamare più tardi?

ESPRESSIONI INFORMALI

I’ll let you speak to [name]: Ti passo [nome]

Who’s calling, please?: Scusi, chi è che ha chiamato?

I’ll put you through to [name]: Ti passo [nome]

I’ll let him/her know that you called: Gli/le farò sapere che hai chiamato.

Mettere qualcuno in attesa

Non sempre si ha la possibilità di stare tanto al telefono o si ha subito la risposta pronta. In alcuni casi il destinatario della chiamata potrebbe trovarsi in un’altra parte dell’ufficio e potrebbe essere necessario verificare la sua disponibilità.

In queste situazioni, è meglio prendere tempo per svolgere l’immediata incombenza o per elaborare con calma la risposta. Ti servirà quindi mettere in attesa la persona dall’altra parte del telefono.

Con queste frasi potrai mettere il tuo interlocutore in attesa in maniera educata e garbata.

FORMALE

Can I put you on hold for a moment, please?: Posso metterla in attesa per un momento, per favore?

Would you mind holding for just a moment?: Le dispiace aspettare solo un momento?

If it is ok with you, I am going to put you on hold for a moment. I will see if he/she is available: Se per lei va bene, la metto in attesa per un momento. Vado a vedere se lui/lei è disponibile.

INFORMALE

Hold on a second/moment: Aspetta un secondo/un momento

Just a second/moment: Solo un secondo/un momento.

Chiedere chiarimenti

Nelle conversazioni, soprattutto quelle telefoniche in inglese, non sempre è tutto perfettamente chiaro. Molte volte capiterà di dover chiedere chiarimenti in merito a quanto discusso, per evitare di aver capito male o riportare male un messaggio.

Anche la pronuncia dell’interlocutore o l’audio del telefono potrebbero non essere dei migliori, perciò potresti aver bisogno dello spelling.

Attraverso queste espressioni potrai fare tali richieste e chiedere i dovuti chiarimenti.

FORMALE

I’m sorry, I didn’t catch that. Could you please repeat yourself?: Mi scusi, non ho capito. Può, per favore, ripetere?

Just to clarify, you said [sentence]: Solo per chiarire, ha detto [frase]

Would you mind speaking a little more slowly?: Le dispiacerebbe parlare un pò più piano?

Would you mind spelling that for me?: Le dispiacerebbe farmi lo spelling?

INFORMALE

I’m sorry, could you repeat that?: Scusa, puoi ripetere?

Could you slow down?: Potresti rallentare?

Could you spell that, please?: Potresti fare lo spelling, per favore?

Salutare alla fine della telefonata

Se non vuoi passare per un maleducato, non dimenticarti mai, alla fine, di ringraziare e salutare il tuo interlocutore!

La fine è la parte di conversazione che di solito rimane maggiormente impressa, per questo motivo è necessario concludere in modo impeccabile.

Non vanificare tutti gli sforzi fatti fino ad adesso per sostenere una perfetta telefonata in inglese, con una fine frettolosa e maleducata!

Usa queste conclusioni formali o informali e lascerai un bel ricordo di te all’interlocutore.

CONCLUSIONE FORMALE

It’s been nice talking to you. Goodbye: E’ stato bello parlare con lei. Arrivederci.

Thank you for calling. I will make sure to give him the message: Grazie per aver chiamato. Mi assicurerò che gli arrivi il messaggio

Thank you very much for calling. Bye: Grazie per aver chiamato. Arrivederci.

Thanks for calling. Sorry, I have another phone call so I will need to let you go. Bye: Grazie per aver chiamato. Scusi, ho un’altra chiamata, perciò la devo salutare. Arrivederci

Thanks for calling, have a nice day: Grazie per la chiamata, buona giornata.

CONCLUSIONE INFORMALE

It was great to chat. I’ll talk to you again soon: E’ stato bello parlarti. Ci risentiamo presto

Sorry, I need to let you go. Bye: Scusa, devo lasciarti. Ciao.

D’ora in poi rispondere al telefono in inglese non dovrebbe più rappresentare un problema per te!


Quanto conosci l’inglese?

Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?

Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!

al telefono in inglese parlare al telefono in inglese rispondere al telefono in inglese

Ultimi articoli

Uso dei pronomi indefiniti in lingua inglese
Scopri come si usano i pronomi indefiniti in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Preposizioni inglesi e verbi: impara ad utilizzarli in modo corretto
Scopri come si utilizzano le preposizioni in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Confusing words: impara l’utilizzo di queste parole e passa al livello advanced.
Scopri quali sono le confusing words in inglese leggendo il nostro articolo!
Leggi tutto »
Condividi

Corsi di inglese

  • Corsi di Inglese per Adulti
  • Corsi di Inglese per Bambini e Ragazzi
  • Scuole e Docenti
  • Corsi di Inglese per Aziende
  • Corsi di Inglese Online
  • Torno subito
British Institutes Salario - Intellegere Società Cooperativa Sociale - P.zza Gondar, 22 00199 Roma - P.IVA: 12918431003 - Privacy & Cookie Policy
Powered by NitAGE

Hai trovato utile questo articolo?

Iscriviti gratuitamente alla nostra newsletter per ricevere i migliori articoli del nostro blog.

  • My Account
  • 0
  • 06 86327152