Come tradurre gli acronimi in inglese
Personalmente, non sopportiamo gli acronimi e le abbreviazioni non necessarie. So…Down with Acronyms! – Abbasso gli acronimi!
In inglese, in particolare nell’inglese “americano”, sembra che la gente parli continuamente usando gli acronimi. IMHO, usando gli acronimi ti dà l’illusione di essere molto informato o aggiornato su qualche argomento, mentre con IRL invece, potresti non capirci niente, TBH.
Come dici? Abbiamo usato degli acronimi incomprensibili per spiegare il nostro punto di vista? Ah sì, hai ragione. Beh, NP, ora li vedremo insieme. Perché possono sempre essere utili, per esempio, per messaggiare…
Acronimi popolari
Ed ecco alcuni acronimi molto popolari che ti faranno sembrare un po’ più “savvy” or “in the know” (esperto/in gamba/sul pezzo). Li abbiamo separati in tre gruppi, a cominciare da quelli che ora sono comunemente usati.
Essendo un linguaggio che cambia a un ritmo feroce, ci sono alcuni acronimi che sono diventati così comuni che probabilmente si incontreranno in una forma o nell’altra durante la comunicazione di una giornata.
Quelli in questo primo elenco sono indispensabili e sicuramente fanno parte dell‘inglese quotidiano. Ignorali a tuo rischio, ma non abusarne neanche.
ACRONIMO | = FRASE IN INGLESE | TRADUZIONE |
ASAP | As soon as possible | Appena possibile |
BFF | Best friends forever | Migliori amici per sempre |
BRB | Be right back | Torno subito |
BTW | By the way | A proposito |
DIY | Do it yourself | Fai da te |
FYI | For your information | Per la tua informazione |
IMO / IMHO | In my opinion / In my humble opinion | In mia opinione, in mia umile opinione |
LMAO | Laughing my ass off | Ridendo a più non posso (volgare) |
NP | No problem | Nessun problema |
OMG | Oh my God! | O mio Dio! |
POV | Point of view | Punto di vista |
TBH | To be honest | Ad essere onesto |
THX / TIA | Thanks / Thanks in advance | Grazie / Grazie in anticipo |
TTYL | Talk to you later | Ci sentiamo dopo |
WTF | What the f#*%& ? | Ma che c#%%*? (volgare) |
YOLO | You only live once | Si vive solo una volta |
Acronimi in ascesa
Aspettando come debuttanti il proprio tempo al sole, il secondo gruppo di acronimi sta prendendo piede. Stanno diventando più comunemente compresi e più ampiamente utilizzati, ma se provi a usarne troppi con il pubblico sbagliato, è probabile che tu sia frainteso.
ADIH | Another day in hell | Un altro giorno all’inferno |
AFAIC | As far as I’m concerned | Per quanto mi riguarda |
AFAICT / AFAIK / AFAIR | As far as I can tell / As far as I know / As far as I remember | Per quanto possa capire / Per quanto io sappia / per quanto mi ricordi |
CSL | Can’t stop laughing | Non riesco a smettere di ridere |
CWOT | Complete waste of time | Totale spreco di tempo |
FWIW | For what it’s worth | Per quel che vale |
GMTA | Great minds think alike | Grandi menti pensano uguale |
IFYP | I feel your pain | Sento il tuo dolore |
IIRC | If I remember correctly | Se mi ricordo bene |
JIC | Just in case | Solo nel caso |
Acronimi social
Nel “wild wild west” dei social media e di Internet, tutto è permesso. Semmai, mentre la maggior parte dei madrelingua faranno fatica a conoscere molti degli acronimi in questo gruppo, ci saranno alcune persone che li considerano già obsoleti, utilizzati da molto tempo nelle chat online.
GL | Good luck | Buona fortuna |
G2G | Got to go | Devo andare |
ICYMI | In case you missed it | Nel caso non tu l’abbia visto / nel caso te lo sia perso |
IDC | I don’t care | Non mi importa |
IDK | I don’t know | Non lo so |
IMU | I miss you | Mi manchi |
IRL | In real life | Nella vita vera |
JK | Just kidding | Sto solo scherzando |
JSYK | Just so you know | Solo per farti sapere |
J4F | Just for fun | Solo per divertimento |
LMK | Let me know | Fammi sapere |
LY / ILY | love you / I love you | Ti voglio bene / ti amo |
NAGI | Not a good idea | Non è una buona idea |
NBD | No big deal | Non è importante |
OMDB | Over my dead body | (Dovrai) passare sul mio cadavere |
OMW | On my way | Ci sto andando / sto arrivando |
RBTL | Read between the lines | Leggi tra le righe |
SOML | Story of my life | E’ la storia della mia vita |
E ora, riesci capire il seguente messaggio? Provaci!
JSYK, IMHO it’s a CWOT, FWIW. So AFAIC; it’s really NAGI. But Bill thinks it might work, YNK; so GL if you decide to go ahead with it. Anyway, YOLO! LMK how it goes. G2G now. – TTYL, Your BFF.
Speriamo che questa breve guida sugli acronimi ti tornerà utile nella tua vita.
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!