Le parole dell’inverno in inglese
Quando viene l’inverno, viene per tutti. Almeno per noi popoli dell’emisfero boreale, dalla Russia al Marocco. Se sei in viaggio da novembre a febbraio o in vacanza per una rilassante gita sull’Himalaya, ma anche alle terme di Budapest, avrai sicuramente bisogno di conoscere le parole dell’inverno in inglese!
Quel lessico e quella serie di espressioni particolarmente utili da utilizzare durante la stagione più fredda dell’anno. Anche se non sei un tipo freddoloso…Insomma c’è molto di più di “it’s cold!”.
Sfumature di freddo
Come dicevamo non è sempre e solo “cold”: l’intensità del freddo cambia… e molto! Quando c’è un piacevole freschetto infatti “it’s cool” ma quando la temperatura si abbassa un po’, magari accompagnata da un venticello pungente “it’s nippy“. Quando è ora di cominciare ad indossare un giacchetto più pesante “it’s chilly” e quando si gela, è proprio il caso di dirlo, “it’s freezing“!
Gli estremi del freddo si toccano quando la temperatura si avvicina allo zero e allora “it’s 0 degrees” o addirittura “it’s below 0“. Ed è ora di chiudersi in casa! Con una bella hot chocolate dopo una piacevole hot shower.
Parole dell’inverno in inglese
La pioggerellina tipica della capitale inglese, capace di cogliere di sorpresa il turista impreparato, viene “amichevolmente” definita “the spit of London“. Quando invece si trasforma in una vera bufera di neve, it’s a blizzard! La nebbia invernale, quella che entra nelle ossa e diminuisce la visibilità, è definita “freezing fog” mentre spesso si fa confusione tra neve (snow) e il ghiaccio formato dalla condensa della brina su auto, terra o costruzioni (frost). Il più pericoloso per gli automobilisti sarà invece il black ice: completamente trasparente, impossibile da notare, può essere controllato solo moderando la velocità nelle strade più a rischio.
Il guardaroba invernale
Prima di studiare insieme i vestiti in inglese, facciamo un breve spoiler sull’abbigliamento che potremmo indossare e portare con noi in qualsiasi avventura invernale!
Espressioni e modi di dire
Brr, che freddo: quando i gradi scendono a picco è proprio il caso di rifugiarsi in un posto caldo e accogliente, magari con un caminetto! Il verbo da usare in questo caso sarà “to snuggle“. Quante volte invece diciamo che ci piacerebbe andare in letargo e risvegliarci col caldo della primavera? Gli inglesi utilizzano l’espressione “to hibernate“.
Quando la temperatura è incerta ed è il caso di vestirci “a strati” per essere pronti ad ogni evenienza, l’espressione corretta è “to dress in layers“. Un espressione molto diversa dal nostro “vestirsi a cipolla”. Se invece il freddo è davvero insopportabile ed è il caso di coprirsi bene prima di uscire, possiamo esprimerlo con “to wrap up warm“.
Ci sono poi altri modi di dire che, pur non legati alla stagione invernale, si ricollegano al “freddo” per esprimere concetti come paura o disagio. Essere improvvisamente spaventati da qualcosa allora diventa “to get cold feet” mentre quando trattiamo qualcuno “con freddezza” o disinteresse, diciamo: “we are giving someone the cold shoulder“. Stiamo passando un periodo duro al lavoro e ci sentiamo “sommersi dagli impegni”? “We are snowed under“!
Speriamo che questa breve guida sulle parole dell’inverno in inglese ti torni utile nella tua vita. Ora sei pronto ad affrontare anche linguisticamente il periodo più freddo dell’anno. Quindi meglio l’estate o l’inverno!?
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!