Above, over, on, on top of: scopri come si utilizzano

Sopra la panca la capra campa: ma questa “goat” dove si trova? On / above / over the bench? Chissà…
Tutte queste parole hanno il significato di “su/sopra”.
La differenza d’uso è basata principalmente su tre fattori:
- contatto
- movimento
- posizione
On
“On” generalmente indica due oggetti che sono in contatto, dove uno è posizionato direttamente sopra l’altro, oppure quando lo copre. Può anche indicare che un oggetto fa parte di una superficie.
I put two glasses on the table and poured out some whisky. Misi due bicchieri sul tavolo e versai del whisky.
Put on your coat — it’s cold outside. Mettiti il cappotto — fa freddo fuori.
“On top of” sottolinea la posizione superiore dell’oggetto più in alto, ma sono sempre in contatto. A volte si può tradurre con “in cima a”.
They planted a flag on top of the mountain. Hanno piantato una bandiera in cima alla montagna.
The ace of spades was on top of the deck of cards. L’asso di picche stava in cima al mazzo di carte.
Può essere usata anche metaforicamente:
They left the restaurant without paying the bill and, on top of that, they stole the tips from the other tables.
Hanno lasciato il ristorante senza pagare il conto e, per giunta, hanno rubato le mance dagli altri tavoli.
Above
“Above” generalmente indica che un oggetto è più alto dell’altro in posizione, ma senza contatto e senza movimento.
My apartment is directly above the nightclub, so I have to wear earplugs to get some sleep. Il mio appartamento è proprio sopra il night, quindi devo mettere dei tappi nelle orecchie per poter dormire.
The castle stood above the town. Il castello era in cima al paese.
“Above” è usato anche con misure e gradi.
The city of Denver is very high, one mile above sea-level. La città di Denver è molto alta, un miglio sopra il livello del mare.
If the temperature is above 40, no one feels like working. Se la temperatura è sopra i 40 gradi, a nessuno va di lavorare.
She’s quite tall for her age, well above average. Lei è molto alta per la sua età, ben sopra la media.
Metaforicamente, “above” indica superiorità:
I would never lie just to please my boss: I’m above that kind of behaviour.
Non mentirei mai solo per compiacere il mio capo: sono al di sopra di quel tipo di comportamento.
Over
“Over” può indicare altezza con o senza contatto, ma quasi sempre indica movimento. Può essere usata anche col significato di coprire.
The flock of crows flew over the cornfield. Lo stormo di corvi volò sopra il campo di granturco.
The clouds were moving over us very quickly. Le nuvole passavano velocemente sopra le nostre teste.
She panicked when she realized that the water was over her head. S’è fatta prendere dal panico quando s’è resa conto che l’acqua arrivava sopra la sua testa.
“Over” è usata per parlare di età, velocità e in generale per dire “più di”.
You have to be over 65 to get a discount. Devi avere più di 65 anni per avere lo sconto.
She got a speeding ticket because she was driving over 60 km per hour. Ha preso la multa per eccesso di velocità perché andava a più di 60 km all’ora.
Per riassumere
Quindi, come regola generale, in breve:
A volte possiamo usare sia “above” che “over”:
When he saw the gun, he raised his arms above/over his head. Quando ha visto la pistola, ha alzato le mani sopra la testa.
A volte possiamo usare sia “on” (“on top of”) che “over”:
She held a blanket on/on top of/over her knees. Teneva una coperta sulle/sopra le ginocchia.
La differenza tra altezza e copertura può essere intuito in questi due esempi:
Above all = soprattutto
Overall = complessivamente
“Over” è anche usato come prefisso, con il significato di eccessivo, eccessivamente:
overworked — uno che è costretto a lavorare troppo
overpopulated — sovrappopolato
overdo — esagerare, strafare
overreact — reagire in modo esagerato
overrated — sopravvalutato
N.B. Per i contrari di “above”, “over”, “on” & “on top of”, vedi la nostra discussione di Under, below, beneath, underneath.
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!