Under, below, beneath, underneath: scopri come si utilizzano
Sotto la panca la capra crepa: ma questa “goat” dove s’è intrufolata? Under / below / beneath / underneath the bench? Vediamo un po’…
Tutte queste parole hanno il significato di “sotto”. A volte, queste parole sono intercambiabili, in particolare in termini fisici. La differenza d’uso è complessa ed è basata principalmente su questioni di:
- rapporto di cose indipendenti oppure interconnesse
- differenza di livello / posizione / qualità
- prossimità / sovrapposizione / copertura / contatto
- formalità
Under, below, beneath, underneath
Il termine più comune e più universale è “under”. Generalmente indica un oggetto in una posizione più bassa di un altro. Può significare anche una posizione di sovrapposizione e/o copertura, o l’essere nascosto. In molti casi, indica un certo livello di interconnessione, e può essere considerato il contrario di “over”.
Le parole “under” e “below” sono fisicamente un po’ più generali di “underneath” e “beneath”, il cui significato “fisico” tende a essere più diretto o immediato.
“Beneath” è anche più formale.
“Below” indica anche una differenza in livello tra oggetti indipendenti (non in contatto), quindi può essere considerato il contrario di “above”.
A wooden table stood below the kitchen ceiling.
Sotto il soffitto della cucina c’era un tavolo di legno. |
generalmente sotto |
The cat was sleeping under the table.
Il gatto dormiva sotto il tavolo. |
più direttamente sotto |
A beautiful gray and white Persian cat was sleeping beneath the dining room table.
Un bellissimo gatto persiano di colore bianco e grigio dormiva sotto il tavolo nella sala di pranzo. |
più formale di “under” |
I threw the cat some meat under the table.
Ho buttato un po’ di carne sotto il tavolo per il gatto. |
il movimento da un posto a un altro usando “under” come contrario di “over” (usato per movimento) |
My aunt was wearing a silk blouse under her coarse kitchen apron.
Mia zia indossava una blusa di seta sotto un ruvido grembiule. |
copertura (sovrapposizione): il grembiule stava sopra (“over”) la blusa. |
We ran below the darkening clouds as the storm drew nearer.
Abbiamo corso sotto le nuvole sempre più scure mentre la tempesta si avvicinava. |
“below” potrebbe indicare una posizione meno precisa, al di sotto di uno spazio più ampio |
The cat’s cushion was on the floor under/below the table. Il cuscino del gatto stava per terra sotto il tavolo. | direttamente o generalmente sotto: “below” indica una posizione senza contatto, il contrario di “above” |
The cat’s toy mouse was hidden under/underneath the cushion.
Il suo topo giocattolo stava nascosto sotto il cuscino. |
più immediatamente sotto, toccando l’altro oggetto (sovrapposizione); nascosto |
E’ possibile usare “below” e “beneath” come avverbi.
While we were drinking our coffee on the terrace, the children were playing in the garden below. Mentre stavamo bevendo il caffè sulla terrazza, i bambini giocavano nel giardino di sotto.
There was a large tree in the garden, with some white rose bushes beneath. C’era una grande albero nel giardino, con sotto qualche cespuglio di rose bianche.
Altri usi:
Per misurazioni verticali, e di temperatura/altezza, si usa “below”:
That winter in Russia the temperature dropped to 30 degrees below zero. Quell’inverno in Russia la temperatura è calata a 30 gradi sotto zero.
His progress in math is below average. Il suo progresso in matematica è sotto la media.
Per l’età e per confrontare quantità, si usa “under” (ma NON “underneath”). “Under” è anche usato per situazioni di soggezione o inferiorità:
You can’t buy liquor if you are under eighteen. Non puoi comprare alcol se hai meno di diciotto anni.
Voter turnout was under 50%. L’affluenza alle urne era sotto il 50%.
Per giudizi morali, etiche o di valore, si usa “beneath”:
Don’t react to his provocations, it would be beneath you. Non reagire alle sue provocazioni, non sarebbe alla tua altezza.
Per riassumere
“Under” è anche usato come prefisso, con il significato di meno o sotto:
underpaid — sottopagato
underage — minorenne
underestimate — sottovalutare
undergo — sottoporsi
underachiever — uno che rende al di sotto della media
underline — sottolineare
underdeveloped — sottosviluppato
N.B. Per i contrari di “under”, “below”, “beneath” & “underneath”, vedi la nostra discussione di Above, over, on, on top of
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!