Domande Indirette

Ci addentriamo stavolta nelle Domande Indirette, un’altra struttura molto utile per padroneggiare bene la lingua inglese. Tuttavia ti suggeriamo di fare un piccolo ripasso sulle altre strutture base delle frasi inglese, così da capire meglio tutto quelle che spiegheremo di seguito:
Struttura Affermativa
Struttura Interrogativa Standard
Struttura Interrogativa – “Domande-Soggetto”
Domande Indirette
Come le “subject questions” (le domande-soggetto), le strutture conosciute come “domande indirette” si appoggiano sulla struttura affermativa piuttosto che seguire la struttura interrogativa standard. Vediamo in che modo:
Supponiamo che vi troviate a Londra e dovete chiedere informazione a un passante. Certo, è possibile dire così:
“Excuse me, what time does the museum close?” Mi scusi, a che ora chiude il museo?
“Excuse me, where can I get a bus to Piccadilly Circus?” Mi scusi, dove posso prendere un autobus per Piccadilly Circus?
“Excuse me, is there a good hotel nearby?” Mi scusi, c’è un buon albergo da queste parti?
“Excuse me, how can I get to Buckingham Palace from here?” Mi scusi, come si arriva a Buckingham Palace da qui?
“Excuse me, does this shop sell city maps?” Mi scusi, vende mappe della città questo negozio?
Ma sarebbe ancora più educato fare queste domande cominciando con un “Opening phrase” (una frase d’apertura) come queste:
Excuse me, can you tell me…could you tell me…do you know…etc. (Può dirmi…potrebbe dirmi…Sa se…ecc.)
Alle volte le frasi di apertura non sono neanche vere domande, per esempio:
I don’t know…I wonder…I think… etc. (Non so…Mi domando…ecc.).
La formula
La formula per fare una domanda indiretta è la seguente:
Opening phrase + “Q” or if/whether + affirmative structure.
Ricordiamo che “Q” può indicare qualsiasi parola e/o espressione che pone una domanda: What / Who / When / Where / Why / Which / How / What time / How long / How often / How many / How much etc., incluse costruzioni ben più lunghe. (Che cosa / Chi / Quando / Dove / Perché / Quale / A che ora / Da quanto / Ogni quanto / Quanti / Quanto ecc.)
If & whether si traducono entrambi con “se”.
Ricordiamo brevemente che la struttura base per frasi affermative è come segue:
Sub + First Aux + (Other Aux) + Verb Form + the rest.
con l’eccezione di verbi nei tempi present & past simple, dove manca il verbo ausiliare, e che la struttura base per frasi interrogative standard è:
(Q) + First Aux + Sub + (Other Aux) + Verb Form + the rest?
Come costruire le domande dirette
Ora vediamo come possiamo trasformare le nostre domande di prima in domande indirette:
“Excuse me,” …+
Opening phrase (frase d’apertura) | “Q” oppure if/whether | Affirmative structure (struttura affermativa) |
Can you tell me | what time | the museum closes? |
Do you know | where | I can get a bus to Piccadilly circus? |
Could you tell me | whether | there is a good hotel nearby? |
Could you tell me | how | I can get to Buckingham Palace from here? |
Do you know | if | this shop sells city maps? |
Altri esempi – Confronta:
Struttura interrogativa standard | Struttura interrogativa –Domande Indirette |
What are they going to make for dinner tonight? Che faranno per cena stasera? | I don’t know what they’re going to make for dinner tonight. Non so che faranno per cena stasera. |
Will she ever stop wasting her time? Smetterà mai di perdere tempo? | I wonder if she’ll ever stop wasting her time. Mi domando se smetterà mai di perdere tempo. |
Could you lend me some money? Potresti prestarmi un po’ di soldi? | I was wondering if you could lend me some money. Mi domandavo se potresti prestarmi un po’ di soldi. |
What is he talking about? Di cosa sta parlando? | Do you have any idea what he’s talking about? Hai idea di che cosa stia parlando? |
Is she from Japan? Viene dal Giappone lei? | Why don’t you ask her whether she’s from Japan? Perché non le chiedi se viene dal Giappone? |
How did they make their money? Come hanno fatto i soldi? | I don’t have a clue how they made their money. Non ho nessuna idea di come abbiano fatto i soldi. |
Can we leave now without offending them? Possiamo andare via ora senza offenderli? | Is there any way we can leave without offending them? C’è qualche modo in cui potremmo andare via senza offenderli? |
Ricorda che questa struttura è molto simile alla Struttura Interrogativa – “Domande-Soggetto”.
Speriamo che questa breve guida sulle domande indirette ti tornerà utile nella tua vita.
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!