Frutta e verdura in inglese
È vero, abbiamo già imparato a padroneggiare i termini della cucina italiana in inglese, ma stavolta vogliamo racchiudere in un piccolo approfondimento tutti i termini che possono servirci in ogni occasione riguardo la frutta e verdura in inglese!
Perché è importante conoscerli? Nella varietà dei prodotti della nostra terra e tradizione alimentare, siamo diventati un riferimento in tutto il mondo. Pensate che colmo sarebbe se ci riducessimo alle sole carrots, zucchini and tomato per l’incapacità o l’insicurezza di esprimerci in inglese.
Nelle esperienze che potrebbero capitarci, in vacanza all’estero, a lavoro, semplicemente in piazza una domenica, ci sarà utile e comodo conoscere le espressioni e le parole di frutta e verdura in inglese per una nostra necessità, per aiutare o comunicare con qualcun altro, per essere a proprio agio nel mondo.
Vediamo allora insieme un pò di cose, come fossimo al mercato. Quante ne conoscete?
Frutta
Come accade anche in italiano, la parola “frutta/fruit” non ha plurale. Ma come in italiano esiste la parola “frutti”, allo stesso modo anche in inglese esiste la parola “fruits”.
Ecco i frutti del mio lavoro → These are the fruits of my hard work
Solitamente la parola “fruit” è quella su cui si sbagliano tutti gli stranieri che parlano inglese, perché tendono a pronunciarla con la “i”. La “i” di “fruit” è invece muta, al pari di quella della parola “juice” (succo) o “cruise” (crociera).
La parola “berry” traduce “bacca”. Quindi tutti i frutti simili a bacche hanno un nome composto con “berry”.
STRAWBERRY, fragola – BLUEBERRY, mirtillo – BLACKBERRY, mora – RASPBERRY, lampone – CRANBERRY, ribes/cranberry
In inglese “uva” (“grapes”) è plurale. Il “pomodoro” (“tomato”) è considerato un frutto, mentre per gli italiani è una verdura.
PINEAPPLE ananas
La parola “nut” traduce “noce”: NUT, noce – COCONUT, cocco – CHESTNUT, castagna – HAZELNUT, nocciola – PEANUT, arachide, nocciolina
Quindi tutti i frutti simili a noci (o comunque dotati di guscio) hanno un nome composto con “nut”. Alcuni nomi di frutti non si traducono, come ad esempio: BANANA KIWI MANGO AVOCADO PAPAYA, che restano uguali all’italiano
Verdura
Anche la parola “vegetables” crea qualche problema agli stranieri che parlano inglese, perché tendono a pronunciarla con l’accento sulla seconda “e”: vegétables. L’accento di questa parola cade invece sulla prima “e”: végetables.
Glossario
In inglese | In italiano |
apple | mela |
orange | arancia |
banana | banana |
pineapple | ananas |
walnut | noce |
almond | mandorla |
pear | pera |
peach | pesca |
melon | melone |
cherry | ciliegia |
fig | fico |
watermelon | anguria |
coconut | cocco |
raspberry | lampone |
strawberry | fragola |
aubergine | melanzana |
lemon | limone |
bell pepper | peperone |
grape | uva |
carrot | carota |
potato | patata |
tomato | pomodoro |
onion | cipolla |
garlic | aglio |
pumpkin | zucca |
corn | mais |
salad | insalata |
celery | sedano |
bean | fagiolo |
spinach | spinaci |
peas | piselli |
lettuce | lattuga |
cabbage | cavolo |
artichoke | carciofo |
fennel | finocchio |
basil | basilico |
parsley | prezzemolo |
chili | peperoncino |
Modi di dire con frutta e verdura in inglese
Le espressioni idiomatiche in inglese, così come in altre lingue, includono spesso termini dagli ambiti più disparati. In questo articolo scopriremo insieme alcune curiose espressioni in inglese che includono frutta e verdura.
To be full of beans Significa essere pieno di energia, sentirsi eccitato per qualcosa.
Esempio: Tom is full of beans today, he must have heard the good news. (Oggi Tom è pieno di energia, deve aver sentito le buone notizie.)
To go bananas Significa “impazzire” per qualcosa, tanto in senso positivo come negativo.
Esempio: Alex went bananas when he found out that I had crashed his car. (Alex è impazzito quando ha scoperto che gli ho rotto la macchina.)
To have a pea brain Si usa per dire che qualcuno non è (molto) intelligente.
Esempio: John has a pea brain, I have explained the problem to him many times but he doesn’t get it. (John non è molto intelligente: gli ho spiegato il problema molte volte e non lo capisce.)
To be like two peas in a pod Si usa quando ci si riferisce a una persona che è esattamente come un’altra (soprattutto per quanto riguarda il carattere).
Esempio: They were two peas in a pod – they liked and did all the same things, together. (Erano identici: a loro piacevano le stesse cose e le facevano insieme.)
To be a bad apple Significa “una persona cattiva, maligna”.
Esempio: I think Martha is a bad apple. Have you seen how she behaves behind her parents back? (Credo che Martha sia una cattiva persona. Hai visto come si comporta a insaputa dei suoi genitori?)
To be a banana republic Significa che un paese è corrotto e/o debole.
Esempio: This country has become a banana republic. I’m leaving as soon as I get the chance. (Questo paese ormai è diventato la repubblica delle banane. Appena posso me ne vado.)
Life is a bowl of cherries Significa che la vita è bella/facile.
Esempio: Life here in the Bahamas is a bowl of cherries, why would I want to go back to the city? (La vita qui alle Bahamas è come una scodella di ciliegie: perché dovrei voler tornare in città?)
Altre frasi idiomatiche
- Upset the apple cart = far arrabbiare qualcuno
- Apple of his eye = essere il pupillo di qualcuno
- Without a bean = essere al verde
- As red as a beet root = diventare rosso come una barbabietola (in italiano, come un peperone)
- Dangle a carrot = incuriosire offrendo una ricompensa
- Not give a fig = fregarsene
- Know your onions = sapere di cosa si sta parlando
- Couch potato = persona pigra, pantofolaio (opposto di full of beans)
- In a pickle = (essere) nei pasticci
- A peach = riferito a una bella persona
- Salad days = giorni della spensieratezza, gioventù
- Vegging out = vegetare, oziare
Speriamo che questa breve guida sulla frutta e verdura in inglese ti tornerà utile nella tua vita.
Quanto conosci l’inglese?
Vuoi sapere qual è il tuo livello di conoscenza della lingua inglese?
Verificalo subito facendo questo test di inglese online gratuito e non impegnativo!